22. marraskuuta 2018
Viime sunnuntain vietin katoritreeneissä. Lähdin aamulla ennen kymmentä ja palasin kotiin vasta illalla klo 18-19 välissä. Treenissä oli mukana Suomesta porukkaa. Se oli kovin mukavaa nähdä tuttuja ja treenitovereita Suomesta. Harmikseni en pystynyt jäämään treenien jälkeen viettämään iltaa heidän kanssaan, koska mulla oli maanantaina heti kanjitesti ja mun täytyi lähteä kotiin opiskelemaan. Onneksi näin heitä edes hetken aikaa ja pääsin treenaamaan heidän kanssaan. Se teki mut iloiseksi.
Maanantaina tosiaan oli kanjitesti. Mä luulen, että se meni aika hyvin, mutta saa nähdä. En mielestäni unohtanut enkä sekoittanut yhtään kanjeja keskenään. Totta puhuakseni olen yrittänyt ottaa kanjitestejä kohtaan asenteen: "menee, miten menee." Jos mä en osaa tarpeeksi hyvin, mä voin aina pyytää apua senseiltä ja opiskella lisää. Mä tykkään kanjeista ja tykkään piirtää niitä, mutta niiden erilaisia lukutapoja on hankala muistaa. Joillain kanjeilla on niin paljon lukutapoja!
Muuten tämä viikko on sujunut opiskelujen osalta kohtuullisen tasaisesti. Meillä on ollut tunneilla hankalampia kielioppiasioita opiskeltavana, joten ne ovat pitäneet mut kiireisenä. Jokin inhottava, pieni nuhan poikanen yrittää iskeä mun kimppuun, vaikka yritän pitää sen loitolla. Onneksi nyt on pidempi kolmen päivän viikonloppu ja voin yrittää nitistää nuhan lopullisesti.
Huomenna mulla ei siis ole koulua. 23. marraskuuta on Japanissa kansallinen juhlapäivä "Labour Thanksgiving Day." Huomisen juhlapäivän alkuperäinen nimi on ollut Niinamesai ja silloin on juhlittu vuoden satoa. Niinamesaina keisari antoi jumalille kauden ensimmäisestä riisisadosta uutta riisiä ja itsekin söi sitä. Niinamesai on yksi Japanin vanhimmista juhlapäivistä.
Toisen maailmansodan jälkeen juhlapäivän luonne muutettiin. Nykyään Labor Thanksgiving juhlii ihmisoikeuksia, erityisesti työntekijöiden oikeuksia. Eli toisin sanoen huomenna kiitetään työssäkäyviä heidän vuoden työpanoksestaan. Joissain paikoin Japania ala-asteikäiset lapset piirtävät piirustuksia ja antavat niitä lahjaksi Labor Thanksgiving juhlapäivänä "korttelipoliiseille" kiitokseksi siitä, että he pitävät lapset joka päivä turvassa.
Pieni faktanen niille, jotka eivät ole käyneet Japanissa: Ainakin Tokiossa poliiseja on paljon. Poliiseilla on pieniä kopperoita (pienen pieniä poliisiasemia) melkein joka toisessa kadunkulmassa. Poliiseja myös liikkuu paljon kaduilla partioimassa. Koska kyseessä on Japani, täällä poliisien partiointi ei ole sitä, että he kulkisivat aseet kädessä valmiina ampumaan kuka tahansa ohi juokseva ihminen. Poliisit kulkevat ihmisten joukossa, kuten kaikki muutkin. Niitä ei juurikaan huomaa.
Huomenna olen luvannut viettää aikaa Caitin kanssa. Emme ole vielä suunnitelleen sen tarkemmin, mitä teemme. Käymme jossain syömässä ja suunnittelemme sitten. Todennäköisesti emme tee mitään erikoista. Me harvoin tehdään, mutta se on sangen mukavaa ja rentouttavaa. Tämä kuitenkin tapahtuu vasta iltapäivällä. Aamupäivällä nautin kansallisesta juhlapäivästä kertaamalla tämän viikon opiskeltuja asioita. Ehkä juhlapäivän kunniaksi piirustelen myös extra monta kertaa kanjeja.
Maanantaina tosiaan oli kanjitesti. Mä luulen, että se meni aika hyvin, mutta saa nähdä. En mielestäni unohtanut enkä sekoittanut yhtään kanjeja keskenään. Totta puhuakseni olen yrittänyt ottaa kanjitestejä kohtaan asenteen: "menee, miten menee." Jos mä en osaa tarpeeksi hyvin, mä voin aina pyytää apua senseiltä ja opiskella lisää. Mä tykkään kanjeista ja tykkään piirtää niitä, mutta niiden erilaisia lukutapoja on hankala muistaa. Joillain kanjeilla on niin paljon lukutapoja!
Muuten tämä viikko on sujunut opiskelujen osalta kohtuullisen tasaisesti. Meillä on ollut tunneilla hankalampia kielioppiasioita opiskeltavana, joten ne ovat pitäneet mut kiireisenä. Jokin inhottava, pieni nuhan poikanen yrittää iskeä mun kimppuun, vaikka yritän pitää sen loitolla. Onneksi nyt on pidempi kolmen päivän viikonloppu ja voin yrittää nitistää nuhan lopullisesti.
Huomenna mulla ei siis ole koulua. 23. marraskuuta on Japanissa kansallinen juhlapäivä "Labour Thanksgiving Day." Huomisen juhlapäivän alkuperäinen nimi on ollut Niinamesai ja silloin on juhlittu vuoden satoa. Niinamesaina keisari antoi jumalille kauden ensimmäisestä riisisadosta uutta riisiä ja itsekin söi sitä. Niinamesai on yksi Japanin vanhimmista juhlapäivistä.
Toisen maailmansodan jälkeen juhlapäivän luonne muutettiin. Nykyään Labor Thanksgiving juhlii ihmisoikeuksia, erityisesti työntekijöiden oikeuksia. Eli toisin sanoen huomenna kiitetään työssäkäyviä heidän vuoden työpanoksestaan. Joissain paikoin Japania ala-asteikäiset lapset piirtävät piirustuksia ja antavat niitä lahjaksi Labor Thanksgiving juhlapäivänä "korttelipoliiseille" kiitokseksi siitä, että he pitävät lapset joka päivä turvassa.
Pieni faktanen niille, jotka eivät ole käyneet Japanissa: Ainakin Tokiossa poliiseja on paljon. Poliiseilla on pieniä kopperoita (pienen pieniä poliisiasemia) melkein joka toisessa kadunkulmassa. Poliiseja myös liikkuu paljon kaduilla partioimassa. Koska kyseessä on Japani, täällä poliisien partiointi ei ole sitä, että he kulkisivat aseet kädessä valmiina ampumaan kuka tahansa ohi juokseva ihminen. Poliisit kulkevat ihmisten joukossa, kuten kaikki muutkin. Niitä ei juurikaan huomaa.
Huomenna olen luvannut viettää aikaa Caitin kanssa. Emme ole vielä suunnitelleen sen tarkemmin, mitä teemme. Käymme jossain syömässä ja suunnittelemme sitten. Todennäköisesti emme tee mitään erikoista. Me harvoin tehdään, mutta se on sangen mukavaa ja rentouttavaa. Tämä kuitenkin tapahtuu vasta iltapäivällä. Aamupäivällä nautin kansallisesta juhlapäivästä kertaamalla tämän viikon opiskeltuja asioita. Ehkä juhlapäivän kunniaksi piirustelen myös extra monta kertaa kanjeja.
Kommentit
Lähetä kommentti